måndag 31 januari 2011

En tillflyktsort – Diktkampanj för De Fem – 1 februari


En tillflyktsort
Dagsverser av Antonio Guerrero om 18 dagar i isoleringscell 2010.
Översättning Eva Björklund


Måndag 1 februari 2010

Nej sa jag till den stillhet som möglar.
Jag ställde mig på det kala golvet,
tog det första steget, och det andra,
droppe för droppe blev jag som regnet.
I första början blev jag misstrogen
för att sedan bli helt beroende.
Med tidens gång steg motbilderna fram
och förklaringen vecklade ut sig.
Jag började snurra med timmarna
pådriven av deras anda och rytm
som får dem att rinna bort i etern.
Belägrad av en leda utan ro
fann jag i mitt hjärtas innersta rum
lyckan där jag kan sjunga och dansa.


Lunes, 1 de febrero de 2010
Dije no a la quietud mohosa.
Me paré sobre el suelo desnudo,
di el primer paso, luego el segundo,
poco a poco me volvía lluvia.
Al inicio, fue el escepticismo
y después vino la dependencia.
Más adelante apareció la antítesis
y con ella el desenvolvimiento.
Comencé a girar por las horas
con espíritu y ritmo que impelen
y a través del éter se deslizan.
Cercado por un tedio sin tregua,
en la plaza de mi corazón
me vi feliz, cantando y bailando.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar