Saul Landau gjorde den 23
april 2009 en telefonintervju med
Gerardo Hernández.
Här följer en översättning av den av Landau själv gjorda utskriften.
Saul Landau: Vilket var ert uppdrag, och vilken var bakgrunden?
Gerardo Hernández: I USA, och särskilt i Florida, har många grupper
planerat terroraktioner mot Kuba,
aktioner som utgått därifrån. Vi samlade information om Alpha 66, Commandos F4, Cuban American National Foundation
(CANF) och Brothers to the Rescue
(BTTR). Det har gått många år, och jag
hoppas att jag inte missar något. Jag tror att det främst var de här grupperna
som vi arbetade mot (infiltrerade).
Landau: Vad kom ni fram till genom er infiltrering?
Hernández: Det första som slog mig var hur de här grupperna kunde verka under straffrihet. De bröt mot USA:s
lagar, tillexempel The Neutrality Acts (från 1790-talet), lagar som säger att
ingen organisation kan bedriva terrorism, mot något annat land, från USA:s
territorium.
Vad
gäller Alpha 66, så använde de snabba båtar och besköt mål längs Kubas kust.
När de återvände till Miami höll de presskonferenser och berättade öppet om vad
de gjort.
Och
om någon då skulle utbrista: ”Hallå, är inte detta ett brott mot
neutralitetslagarna”, så blev svaret: ”Egentligen inte, för först begav vi oss
till någon av de karibiska öarna, och därefter till Kuba. Så i teknisk mening
kom vi inte till Kuba från USA”. Sådant här gjorde de öppet, och ingen
myndighet i USA ingrep.
Landau: Vilka år handlar det om?
Hernández: Det här har pågått sedan 1959. Själv engagerades jag
mot det under 1990-talet. Jag sitter nu fängslad i Victorville (Kalifornien),
och just här i trakten, jag tror det var 2005, arresterades en kuban som hade
en arsenal av alla slags vapen i sitt hus. Hans första kommentar var: ”Ja, jag
är medlem i Alpha 66, och de här vapnen är avsedda för kampen för frihet på
Kuba”. Så försvarade han sig.
Landau: Var ni alla fem, The
Cuban Five, rekryterade som frivilliga? Hur förbereder man sig för att
infiltrera fientliga grupper i ett fientligt land; för att sedan kunna framstå
som fiender till ert land, och vänner till ert lands fiender?
Hernández: Ja, vi var alla frivilliga. I mitt fall, så var jag
inte militär. Jag hade studerat till diplomat. Under sex år studerade jag internationella
och politiska relationer, och tog min examen. Därefter begav jag mig till
Angola, som frivillig deltagare i det internationalistiska uppdraget där. Och
det verkar som att jag under min tid i Angola uppmärksammades av Kubas underrättelsetjänst.
När jag kom hem kontaktade de mig. De sa: ”Vi vet att du studerat för att bli
diplomat, men som du vet så befinner sig vårt land i en speciell situation; de
här terroristgrupperna kommer från Florida för att begå alla slag av kriminella
angrepp, och vi behöver folk för uppgiften att motverka detta.”
Jag kunde ha sagt. ”Nej, jag studerade diplomati och
jag vill verka som diplomat”. Men kubaner som växt upp under de senaste 50 åren
vet att vårt land hela tiden varit utsatt för något som kan sägas ha varit en
krigisk belägring. På Kuba är det så att de som inte personligen känner offer
för terrorismen, de känner åtminstone till den. Som till exempel planet som
exploderade över Barbados där 73 människor dog (oktober 1976). Och vem känner
inte till bomben (1997) som dödade Fabio di Celmo (en italiensk turist och gäst på hotellet Copacabana i Havanna; bomben
detonerades av en salvadoran som berättat att han var hyrd av Luis Posada).
För att bara nämna dessa fall. Och fallet då de, kontrarevolutionärerna, satte
eld på en tank med gas, vid en förskola. Dessa händelser finns i kubanernas
medvetande. Så jag sa till officerarna från underrättelsetjänsten: ”Ja, jag är
beredd att fullgöra detta uppdrag.”
Landau: Hur lyckades ni infiltrera de här grupperna? Hur
lyckades ni övertyga dem, till exempel personer som José Basulto (Ledare för
BTTR, Brothers to the Rescue. Organisationen benämns också ”Hermanos al
Rescate”, på svenska ”Bröder till undsättning”)?
Hernández: För kubaner i det här landet är villkoren speciella.
Kubaner i USA har enorma privilegier, sådana som andra, från andra länder, inte
har. När kubaner anländer hit, på det ena eller andra sättet, också med falska
pass, behöver de bara säga: ”Jag har kommit för att söka friheten”. Och direkt
förser USA:s myndigheter dem med alla dokument som de behöver. Så, vad gäller
Basulto, till exempel, hade en av våra kamrater ”stulit” ett kubanskt flygplan.
René (René González, en av de FEM) flög planet hit, och, så som det brukar
vara, mottogs han som en hjälte. Han fick en massa uppmärksamhet, och han
anslöt sig senare till Brothers to the Rescue. Hans uppgift var att samla
information om denna organisation.
Så, som svar på din fråga, så kan jag säga att när vi
utförde vår infiltration så utnyttjade vi just de privilegier som kubaner
åtnjuter, när de anländer hit. Privilegier som erbjuds också flygplanskapare
och sådana som riktat sitt vapen mot en pilots huvud.
Ett exempel: Leonel Matias, (1994 kapade han en båt på
Kuba och dödade en marinofficer) som dödade en person på en båt, anlände hit
med båten, med sitt vapen – och kroppen av den dödade hittades också. Och trots
detta så blev det inga rättsliga följder för honom här i USA. De här
människorna straffriförklaras med automatik. Så, genom att använda oss av dessa
slags privilegier kunde vi, till en viss nivå, infiltrera de här
organisationerna.
När jag nämner Brothers to the Rescue, kanske några
tänker: ”Det är ju en humanitär organisation, som räddade människor som färdades
på flottar (rafters)”. Nu var det så att när de begränsade sin aktivitet till
att rädda människor på flottar, hade de inga problem med de kubanska
myndigheterna. Dock, vad folk ibland glömmer är att José Basulto,
organisationens ledare, har en lång meritlista … Han tränades av CIA, och under
1960-talet infiltrerade han Kuba. 1962 kom han till Kuba i en snabb båt och
avfyrade granater mot kusten, bland annat mot ett hotell. Men inte ens Basulto,
med sin väl kända historia, hade några problem så länge han begränsade sig till
att rädda människor på flottar (rafters, balseros). Dock, 1995 ingick USA och
Kuba ett migrationsavtal som bland annat innebar att i fortsättningen skulle
migranter som plockades upp på havet inte föras till USA utan återbördas till
Kuba. Följden blev att folk slutade stödja Basulto och hans organisation
ekonomiskt. Man sa: ”Varför ge pengar till Basultos organisation? När han
tillkallar kustbevakningen, så blir ju följden att den bara återför dessa
balseros till Kuba!”
Så när Basulto såg att hans affärer var i fara, då
inledde han (1995) de där kränkningarna av det kubanska luftrummet, som ett
sätt att få folk att fortsätta donera pengar. Vi lade fram detta under
rättegången. Om nu medierna inte velat ägna detta mycket uppmärksamhet… tja, de
vill helt enkelt inte röra vid det. Det ligger inte i deras intresse. Jag talar
om bolagsmedierna. Dokumenten finns, som visar att Basulto och Brothers to the
Rescue provade ut egna vapenkonstruktioner med syftet att använda dem mot Kuba.
När Basulto vittnade vid vår rättegång (2001), så
frågade vår advokat vad han avsåg att göra med alla dessa vapen. Det finns i
rättegångsprotokollet, allt det där, men ingen verkar vilja ge det
uppmärksamhet. Man fortsätter att tala om Brothers to the Rescue som om det
handlade om en humanitär organisation. Man bortser från det som handlar om
terrorism; liksom man bortser från att FBI också infiltrerat denna
organisation. FBI hade en källa inom organisationen, som gav dem information om
vad som pågick. Varför skulle FBI infiltrera en humanitär organisation?
Saul Landau: Träffade du personligen någon av dessa, terrorister,
som du kallar dem?
Gerardo
Hernández: Nej. Jag såg några av dem.
Men jag hade ingen kontakt med dem.
Några av oss (De Fem) anklagades för att vara illegala
agenter. Jag själv hade en falsk identitet – Manuel Viramontez. Jag
sammanställde information som de andra agenterna gav mig, de som verkade med
sina riktiga identiteter. Som René González. Han behöll sitt eget namn. Han
stal ett flygplan på Kuba. En sådan person kan räkna med att få förtroende inom
en organisation här. Och kan komma den in på livet. Detta gällde inte mig. Jag
hade inte ens en historia av det slaget. Min uppgift var att sammanställa
informationen som de andra gav mig, och att sända den till Kuba.
Landau: Och under dagarna arbetade du som tecknare?
Hernández: Jag verkade som frilansare. Det var i alla fall min
”historia” (täckmantel). Jag gjorde en del illustrationer åt en tidning. Men
det handlade bara om att hålla en fasad.
Landau: Så du ledde alltså dem som infiltrerat våldsinriktade
grupper? Förklara hur du gjorde detta.
Hernández: Det är väl knappast lämpligt att ge för mycket
detaljer, eller hur? Men rättegångsdokumenten visar att vi hade agenter inom
dessa (terroristiska) organisationer. Deras uppdrag var att skydda Kuba genom
att skaffa en massa information rörande organisationernas terrorplaner.
Ett exempel: René ansluter sig till Brothers to the
Rescue. Och han hör Basulto kommentera att de har ett vapen som är klart för
testning i träskområdet Everglades. De skjuter med det, och det fungerar. Varpå
de försöker bestämma ett mål på Kuba, för vapnet. Nå, jag uppmärksammas på
detta, genom våra etablerade kommunikationssätt, till exempel genom en så
kallad ”beeper”. Jag ringer honom, och med kodat språk så arrangerar vi ett
möte. Under iakttagande av de mått och steg säkerheten kräver träffas vi, och
han berättar för mig om testningen av det där vapnet.
Eller, ett annat exempel: Alpha 66 planerar en
expedition med syftet att avfyra vapen mot den kubanska kusten eller att
placera en bomb i ett plan fullt med turister, under flygning från
Centralamerika till Kuba. Jag hittar inte på det här. Jag skulle ha uppmanat
dem att finna ut mer, under undvikande av onödiga risker. Sedan sände jag denna
information till Kuba och Kuba skulle svara och säga till mig att göra det
eller det, och söka information på det eller det sättet. Ja, så såg mitt jobb
ut.
Landau: Beskriv vad som hände den där dagen som FBI
arresterade dig.
Hernández: Det var en lördag (den 12 september 1998). Jag låg och
sov. Klockan var närmare sex. Jag bodde i en liten enrummare. Sängen stod nära
ytterdörren. Jag kommer ihåg att jag, fortfarande i sömnen, hörde hur någon
försökte få upp låset. Så hörde jag ett brak, när de slog in dörren. Det var
ett så kallat swat team. Nu satt jag upp i sängen och såg mig omringad av folk
med maskingevär och hjälmar och allt sånt där som du kan se på bio. De
arresterade mig, satte på mig handklovar och tittade mig i munnen. Jag gissar att
de sett en del James Bond-filmer och kanske trodde att jag hade en cyanidkapsel
i munnen. Så de kollade väl för att försäkra sig om att jag inte skulle kunna
förgifta mig. Jag frågade dem om varför de arresterade mig. De svarade mig: ”Du
vet varför”. Så satte de mig i en bil och körde mig till huvudkontoret för FBI
i södra Florida, 163:e Avenyn, där i Miami. Och där började förhören.
Vi placerades i olika lokaler, var och en av oss. De
satte på mig handklovar, fästade i väggen. Och började förhöra mig. Jag hade
”äran” att få besök av Hector Pesquera, som kom för att titta till mig. Han var
chefen för FBI:s avdelning i Florida, och puertorican. Och min antagna
identitet, Manuel Viramontez, var puertorican, också. Jag sa till honom att jag
var från Puerto Rico, och så började han ställa en massa frågor om Puerto Rico.
En massa olika slags frågor. Om vem som var guvernör det eller det året. Var
jag bott. Vilken buss jag hade tagit för att komma till skolan. Och när han såg
att jag kunde besvara alla de där frågorna, så blev han rejält upprörd. Han
slog knytnäven i bordet och sa: ”Jag vet att du är kuban och du kommer att
ruttna i fängelse, för Kuba kommer inte att bistå dig på något sätt”.
Därpå, och det gällde inte specifikt honom, började de
andra som deltog i förhöret med olika trix. De sa till mig: ”Du vet hur den här
branschen fungerar. Du vet att du är en illegal agent. Du vet vad som står i
boken, att Kuba aldrig kommer att erkänna att de skickat hit dig med ett
förfalskat pass. De kommer aldrig att kännas vid dig, så du kommer att lämnas
att ruttna i fängelse. Det bästa du kan göra är att samarbeta med oss, och vi
kan erbjuda dig allt du begär. Vi ger dig en ny identitet, och förser dig med
ett nytt bankkonto.” De försökte få mig att snacka skit om de andra. Och de sa:
”Här är telefonen. Ring ditt konsulat.” Strategier som syftade till att få mig
att vackla. Det här hände oss alla fem. Senare tog de oss till häktet, Center
of Federal Detention, och satte oss i isolering där (i ”the hole”).
Landau: För hur lång tid?
Hernández: 17 månader. De första fem månaderna var hårda för oss
fem, förstås. De av oss som hade falsk identitet hade ingen vi kunde skriva
till; och ingen skrev till oss; ingen hade vi som vi kunde ringa till. Ibland
tilläts vi att telefonera. Vakterna öppnade den lilla luckan i dörren, och
ställde telefonen där. ”Ska du inte ringa till någon? Din familj i Puerto
Rico?”
”Nej”,
svarade jag, ”jag ska inte ringa.”
”Men varför?” låtsades de undra. Det handlade om
grymhet, för de visste att jag inte var puertorican. Ja, de där månaderna var
svåra.
Landau: Beskriv ”the hole”.
Hernández: Det är lokaliteter som finns i alla fängelser. Där
placeras fängslade av disciplinära skäl; eller av skyddsskäl, om de inte kan
vara tillsammans med de andra fängslade. I Miami låg dessa celler på tolfte
våningen. Cellerna är avsedda för två personer, men vi var ensamma i våra,
isolerade under de första sex månaderna – utan någon kontakt. Senare tog våra
advokater initiativ utifrån lagen, så vi kunde träffas parvis. Under de första
sex månaderna i isoleringscellerna hade vi en dusch i cellen som vi kunde
använda när som helst. Men när man använde den blev allt i cellen vått. 23
timmar om dygnet tillbringar du i cellen. Åt rekreation är en timme avsatt. I
Miami betydde det att man fick gå till en något större cell, med en glugg genom
vilken man kunde få en skymt av himlen. Du kunde se om det var dag eller natt,
och dra i dig lite frisk luft. Det där var vad de kallade ”rekreation”. Men
ofta avböjde vi, för det tog sådan tid med påsättning av handbojor,
kroppsvisitering, undersökning av cellen och forslandet fram och tillbaks.
Ibland satte de oss alla i den där cellen, och då kunde vi prata under den där
timmen. Regimen var strikt. Fängslade som begick disciplinbrott straffades. Där
satt vi 23, ibland 24, timmar varje dag; inom fyra trånga väggar, med ingenting
att göra. För en människa är detta mycket svårt. Och många klarade det inte.
Man kunde se dem börja förlora förståndet, och börja skrika.
Landau: Gjorde du något klandervärt?
Hernández: Nej, vi sändes dit redan från början. De sa att det
var för att skydda oss från de andra häktade. Men enligt min mening handlade
det mer om att försöka bryta ner oss. Eftersom skrämsel inte fungerade så
tänkte de väl: ”Nå, låt oss isolera dem under några månader, så kanske de
skiftar sätt att se på saken”.
Det enda man fick läsa var bibeln. Och då var man
tvungen att ansöka till en präst om att få göra detta. Jag gjorde en ansökan,
så jag skulle få något att läsa. När de gav mig bibeln – jag vet inte om det ar
en tillfällighet eller inte – så fanns det några kort instuckna, bland annat
ett med telefonnumret till FBI. Utifall jag hade glömt, eller hur? Som om: ”Nå,
den här kommunistkillen frågar efter Bibeln … han måste vara på väg att mjukna.”
Så tror jag att de tänkte, eller planerade.
Saul Landau:
Sedan skickades du till fängelset i
Lompoc (Kalifornien)
Gerardo
Hernández: Ja, vi hade en juridisk
strid för att komma ut ur ”the hole”, för att placeras bland de andra fångarna.
Så kom rättegången, och efter den placerades vi på nytt i ”the hole”. Därpå,
efter det att straffen utmätts, så skickades vi iväg till olika fängelser. Jag
sändes till Lompoc 2003, och hamnade där i ”the box”. Isoleringsåtgärden
drabbade oss alla fem, samma dag. Fortfarande är det höljt i dunkel varför
detta skedde, eller vem som gav ordern. Lompoc var ett mycket gammalt fängelse,
och förutom ”the hole” – dit de skickade sådana som attackerade vakterna eller
satte eld på madrasser – fanns, för dem som bedömdes som omöjliga att korrigera,
”the box”. Som låg i källarplanet under ”the hole”; tio celler med dubbla
dörrar. Där placerade de mig, i mina underkläder och barfota, under en månad.
Jag visste inte om det var dag eller natt, för man hölls inlåst dygnets alla 24
timmar. Där fanns ingen timme för rekreation eller någonting. Från en läcka
droppade avloppsvatten från cellen våningen ovanför. Varje gång personer där
spolade sin toalett rann det smutsigt vatten ner för väggen i min cell.
Jag påtalade hälsoriskerna. Men de hade planerat att
hålla oss isolerade på detta sätt under ett års tid, som en ”speciell
administrativ åtgärd”. De hade varnat mig och sagt att jag inte skulle få ha
några kontakter, ingenting. För att upprätta kommunikation med min advokat var
jag tvungen att först lämna in ett brev. Jag tillverkade ett kuvert av en
pappersbit, och förseglade det med tandkräm. Ingenting att läsa, ingenting att skriva med, ingenting! Det var
en rejält jobbig månad. De (fängelseledningarna) sa oss att vi skulle hållas så
i ett år, och när ett år gick mot sitt slut så skulle de pröva vårt fall;
vilket betydde att vi skulle kunna bli kvarhållna i ”the box” hur länge som
helst. När vakterna planerade att ta mig till ett badrum var det tre eller fyra
som satte på mig handklovar. De andra cellerna hade sin yttre dörr öppen. Den
inre dörren hade ett galler. Den yttre järndörren isolerade fången totalt. Den
hölls öppen till de andra cellerna, så fångarna inte skulle bli helgalna. Men
min var alltid stängd. När de tog mig till duschen, stängdes de andras dörrar,
så att ingen av dem ens skulle kunna se mig – för en av reglerna var att jag
inte fick ha kontakt med någon. Jag hölls där en månad, utan att veta om det
var dag eller natt, med skitvatten rinnande utefter väggen, barfota, med lyset
på 24 timmar om dygnet; lyssnande till skrik från andra celler, från några som
brutit ihop mentalt. En dag, det var en torsdag, presenterades några papper som
jag skulle signera. Det handlade om att jag skulle stanna där ett år. Följande
tisdag togs jag – utan förklaring, precis som när jag placerades där – ut från
”the box”. Vi fick sedan veta att många utanför fängelserna hade protesterat.
Kongressmedlemmar hade ställt frågor om oss.
Landau: Vad anfördes som anledning till att du kastades i ”the
box?
Hernández: Anledning? Ingen. Vaktbefälet som förde mig dit
frågade mig: ”Varför ska du till hålet?” Jag svarade: ”Och det ska du fråga
mig? Du borde informera mig om varför.” När jag sedan frågade sa de: ”Order
uppifrån.” Det råkade vara så att det här skedde en månad innan vi skulle
presentera våra överklaganden till appellationsdomstolen, när vi som mest
behövde kontakt med våra advokater. Vi (De Fem) skickades genom någon mystisk
tillfällighet till hålet just då vi förberedde våra överklaganden.
Hur jag stod ut? Vi var väldigt medvetna om det breda
stöd vi hade från människor utanför, som krävde rättvisa för oss. Det påverkade
oss verkligen. Vi visste att Kuba protesterade, men att också vänner från runt
om i världen, också i det här landet, på alla sätt verkade för att få oss fria.
Vi kom ut från hålet, till slut. Protester hade förekommit i många länder, och
framförts till fängelsemyndigheten Bureau
of Prisons. Sådana aktioner ger oss verkligen styrka och hopp. Och du vet
att du inte kan svika dina kamrater… människor som inte sviker dig. Så
tillbringar man hela dagarna med tankar som: ”Ingenting kan hända mig här inne,
jag kan inte få en panikattack, ett nervöst sammanbrott, jag kan inte vika mig,
inte ens det minsta, för alltför många därute skulle bli bestörta över mig.”
Sådant skänker styrka.
Landau: Tänkte du på din familj?
Hernández: USA:s myndigheter har inte gett henne (Adriana Pérez,
Gerardos fru) ett visum för att besöka mig… under tio år. Att neka mig träffa
min fru är en del i processen; förhören, uppmaningarna att begå förräderi,
månader av isolering. Men FBI:s eller administrationens planer fungerade inte.
Till en början tänkte de: ”Arrestera de där Castro-agenterna, hota dem och de
kommer att kräla, för det här är det rikaste och bästa landet i världen; Kuba
är ett fattigt land, en diktatur …” Under de senaste 50 åren har de sagt till
amerikanerna: ”Kuba är ett helvete … men du får inte åka dit för att se själv.”
Amerikanerna
är fria att göra en massa saker, men inte att resa 15 mil för att besöka det
där landet, och kontrollera regeringens påståenden. De planerade för att få De
Fem att byta sida, att sätta upp en fantastisk propagandashow; vi skulle
fördöma allt de ville att vi skulle fördöma, ta avstånd från revolutionen; så
som de gör med avhoppade idrottsmän och musiker. Allt de behöver säga är ”Jag
kom hit för jag sökte friheten.” Regeringen här pressar ut ett maximum ur dem,
därefter lämnas de åt glömskan. Så såg planen för oss ut, ungefär. Men den
funkade inte. Som bestraffning ville de göra livet så svårt som möjligt, för
oss. Under tio år. Fångar får använda e-mejl. Men jag får det inte. Jag får
inte ens skicka e-mejl till min fru.
Landau: Vad hade Kuba gjort mot USA, som lett till 50 år av
bestraffning?
Hernández: Kubas främsta ”brott”: Dess önskan att vara en suverän
och oberoende nation. Historien går mer än 50 år tillbaka i tiden. Kuba var på
väg att segra i kriget för oberoende, mot Spanien (1895-98). I den situationen
sa USA: ”Det här är inte bra för oss!” Plötsligt, och under mystiska
omständigheter, exploderade USS Maine (i Havannas hamn), förevändningen för
USA:s intervention för att besegra Spanien. Sedan placerade de det så kallade
Platt-tillägget (som bland annat gav USA rätt att intervenera) i Kubas
konstitution.
Och
ändå längre tillbaks: Kuba, den mogna frukten, skulle falla i händerna på USA;
Kuba tillhör USA:s bakgård. Denna lilla ö lider av olyckan att befinna sig bara
15 mil från det mäktigaste landet i världen. Kuba vägrar att vara USA:s spa och
bordell, som på den gamla goda tiden då USA-flottister urinerade på statyn av
José Martí. Den tiden lever i kubanernas minne. Kubas värsta brott är att vara
fritt och suveränt… att USA:s ambassadör inte kan diktera som han gjorde under
ett halvt århundrade. Kom ihåg att de (USA-bolagen) ägde kasinona,
industrierna, den bästa jorden; de ägde praktiskt taget hela landet. Detta tog
slut 1959; något som de inte kan förlåta oss.
Landau: Du bestraffas som en symbol för ”bristande respekt”?
Hernández: Ja, men det finns också en annan fundamental
ingrediens, enligt min mening. FBI befann sig i en obekväm situation, för det
hade blivit känt att man hade infiltrerat Brothers to the Rescue. Man hade
använt Juan Pablo Roque (en annan kubansk agent). Han var deras agent. De
betalade honom för att ge dem information. När detta kom ut, hamnade FBI i
dålig dager bland högerextremisterna Miami. FBI såg sig om efter en syndabock,
så de kunde säga: ”Vi nöp de här fem skyldiga.”
Landau: Vad hoppades Brothers to the Rescue uppnå genom
rättegången mot er?
Hernández: I första hand ekonomisk vinning. Några av dem har
legitima politiska åsikter och är patrioter på sina egna sätt, men många är
engagerade av ekonomiska skäl. Anti-Castro-branschen är en mångmiljonindustri.
Under 50 år har människor försörjt sig genom den; radiokommentatorer och ledare
för 3500 organisationerna som suger åt sig pengar för att ”uppnå frihet för
Kuba”; eller samla donationer från äldre människor för att köpa vapen för
”Kubas befrielse”. Det föll inte Basulto in att flyga in över kubanskt luftrum
så länge folk gav honom pengar för att patrullera vattnen utanför Florida. Han
köpte några små plan för de där pengarna. När folk sluta skänka pengar … varför
skulle de ge pengar om kustbevakningen ändå sände tillbaka människor på flottar
till Kuba … så började Basulto fundera: ”Jag får ta och hitta på något annat.”
Så började han med inflygningar över Kuba … för att upprätthålla
penningströmmen.
Dessutom, det är min åsikt, ville kanske Basulto, som
är intelligent, provocera fram en allvarlig konflikt. De drömmer om dagen då US
Army ska svepa bort de där revolutionärerna från planetens yta. Ur askan vill
de bygga sitt Kuba; det Kuba de hade före revolutionen. Vad de själva inte
mäktat med ska US Army göra åt dem. Det är därför de kallar invasionen i
Grisbukten för ett ”förräderi”. De trodde att US Army skulle backa upp dem vid
Grisbukten. Enligt deras mening förråddes de av Kennedy. Så, jag tvivlar inte
på att Basulto försökte skapa en internationell konflikt. Det hade ingen
betydelse hur många kubaner eller unga amerikaner som skull mista livet. Allt
som betydde något var att de skulle få sitt land tillbaka, det de menar är
deras land.
Landau: I Miami fanns ett rykte som sa att Basulto var kubansk
agent. Allt han företog sig slutade i misslyckanden och katastrof.
Hernández: Det sista är sant, men det första … jag betvivlar det.
Det är bedrövligt att liv gick till spillo (vid nedskjutningen av Basultos plan
i februari 1996), men jag försäkrar dig att Kuba gjorde allt för att förhindra
det. De sände 16 diplomatiska noter genom officiella kanaler, med uppmaningar
till USA att inte låta BTTR flyga in i kubanskt luftrum.
Saul Landau:
Vad gjorde du i Afrika, i Angola?
Gerardo
Hernández: Jag tjänstgjorde som andrabefäl
i en spaningspluton. Först fick vi en grundutbildning. Sedan anslöts vi ti till
olika förband, i olika delar av Angola. Jag placerades i Cabinda, i Tionde
Pansarbrigadens elfte grupp. Vår löjtnant lämnade gruppen, så jag blev
plutonchef under perioden fram till det att hans ersättare anlände. Vår uppgift
var att rekognosera en del av norra Angola, mycket nära gränsen till Kongo, ett
område med blandning av djungel och öken. För att skydda våra trupper spanade
vi i de omgivande områdena; för att upptäcka eventuella tecken på fientlig
närvaro. Vi undersökte vägarna som användes för transporter till vår enhet.
Till exempel, vi använde en brunn för enhetens
vattenförsörjning, och våra lastbilar trafikerade vägen dit. För att hindra att
fienden från att lägga ut minor, patrullerade vi vägen för att lokalisera
minor.
Jag var där från 1989 till 1990. I pressen har det
stått att jag gjorde stridsuppdrag. Det är stor skillnad mellan stridsuppdrag (misión
combativa) och aktiv strid (acción combativa). Spaningsplutonen fullgjorde sitt
uppdrag utan att hamna i strid. Vi genomförde 64 stridsuppdrag, men jag blev
aldrig indragen i någon strid. Trots att det handlade om slutfasen av det
kubanska samarbetet med Angola så hade jag kamrater som råkade ut för fientliga
minor.
Landau: Kan du säga något om hur det var att leva i Miami? Hur
var det, i jämförelse med Havanna?
Hernández: Jag kommer från Havanna, från ett område mellan La
Guinera och Vieja Linda. Skillnaderna är så många. Det första som nu dyker upp
i minnet är de materiella skillnaderna. Men det som först slog mig var inte det
materiella. Till exempel är det så att på Kuba lever folk med dörren öppen för
grannarna, och man är bekant med praktiskt taget alla i området. Barnen kan
vara ute och leka klockan åtta på kvällen. Det är bara att ropa in dem när det
är dags att äta eller duscha. Man lever med vetskapen att ingen kommer att
sälja knark till ungarna, eller kidnappa dem. I mitt hyreshus i Miami kände jag
några av grannarna. Jag bodde där i flera år. Men folk har sina dörrar låsta.
Boendemiljön är så olik. På Kuba är det så att ser du några föräldrar med ett
barn, och även om du inte känner föräldrarna, så säger du: ”O, vilket vackert
barn!” Och du klappar det på huvudet och lyfter upp det … och detta är normalt.
Men icke här. Du måste vara verkligt försiktig i sådana sammanhang här.
Dessutom, i Miami finns särskilda bostadsområden där de flesta tillhör en
särskild folkgrupp. Och folk säger till en: ”Var försiktig, promenera inte där;
du ser vit ut, och där finns det gäng bland de svarta.”
Det chockade mig, för på Kuba lever vi helt blandade.
En annan sak som jag noterade … genom att ha läst kubansk historia, och genom
mina föräldrars berättelser, känner jag till personer som Esteban Ventura, den
ökände Batista-polisen och torteraren som kom till Miami efter revolutionens
seger. Så, du promenerar på samma gator som de där människorna i full frihet
flanerat på. Många gånger hörde jag Orlando Bosh tala, och jag såg honom på
nära håll. Med vetskapen att han var delaktig i ordern att placera en bomb i
ett kubanskt flygplan. Med 73 dödade som följd (1976). Sådana erfarenheter … ja, det är svårt att
beskriva. Jag talar om mina egna, personliga erfarenheter. Men de andra fyra
hade också mycket, om inte mer, erfarenheter.
Vi erfor samma saker. De var inte i samma ”hål” som
jag, i Lompoc, men deras var lika illa, eller värre.
En liten detalj om Miami: i denna ”miljö” – präglad av
fruktan och skrämsel, av profiterande, av den där utpressningen på temat ”ge
mig pengar och vi ska största Castro”, som de (syftar på exilkubaner som
Guillermo Novo och Pedro Remon, som använde sin ryktbarhet som våldsmän vid
insamlig av pengar; båda samarbetade med Luis Posada i försöket att lönnmörda
Fidel Castro i Panama 1999) använde sig av – i denna miljö av moralisk
bankrutt, så upptäckte jag många USA-kubaner (cubanoamericanos), innefattande
dem som är födda här, och andra latinos också … som kämpade för att Kuba och
USA ska ha bättre relationer; en relation av ömsesidig respekt, utan intriger,
förvirring och spänningar. Det slog mig verkligen, för jag vet att de riskerar
sina liv när de verkar för detta.
Negrin (Eulalio, mördad av Omega 7 i New Jersey 1979)
miste liver eftersom han motsatte sig dem. Replica Magazine (utgiven av Max
Lesnik) motsatte sig den förhärskande hårda linjen, och Marazul, (ett
charterbolag som flög till Kuba från Miami) fick liksom Replica sitt kontor
sprängt av bomber. Alla bomber som drabbat folk; offer därför att de önskat ett
förhållande mellan USA och Kuba mer präglat av respekt. Som att kubaner här ska
kunna resa till Kuba och träffa sina familjer där. Det var som en stråle av
hopp att veta att inte alla i Miami var fångade i den självgoda motarbetande
maffians atmosfär. Utan att också finns mycket bra folk också.
Landau: Hector Pesquera (FBI-chefen i Miami) förhörde dig. Vad
tror du det var som drev honom?
Hernández: Jag vet inte om han eftersträvade befordran, eller
någon annan fördel, kanske till och med ekonomisk vinning. Han har nu gått över
till den privata sektorn. ”Ports and Airports Advisor”, tror jag. Jag vet att
han eftersträvade gillande bland dem som kontrollerar ”Republiken Miami”. Som
jag sa, FBI:s rykte var skamfilat i dessa kretsar, efter det där med Roque och
Brothers to the Rescue.
Lyssnare som ringde in till deras radioprogram
klagade: ”FBI har förrått oss!” ”De spionerade på BTTR!” Så jag tror att
motivet delvis var att kasta åt vilddjuren en köttbit; för att göra dem glada.
För att kunna säga: ”Kolla, ni har sagt att vi inte gjort någonting, men vi har
fångat de här killarna!” Vad gäller Pesquera, enligt vad jag läst, så är det
möjligt att hans egen övertygelse låg åt det rätt extrema hållet,
sympatiserande med den exilkubanska maffian. Så jag tror att han tyckte det var
ett stort nöje. Och efter rättegången firade han och andra FBI-företrädare med
Basulto, förenade i triumf. Så, det var inte så märkligt.
Landau: Spelade du en nyckelroll i samband med att Roque
återvände? (Juan Pablo Roque, en kubansk före detta MIG-pilot, tog sig i
hemlighet från Miami till Havanna den 23 februari 1996, dagen innan de två
planen blev nedskjutna. Två dagar efter nedskjutningen framträdde han i kubansk
TV och fördömde BTTR. Roque hade iscensatt sitt avhopp 1992 och rekryterades
sedan av BTTR. Som han också gjorde flygningar åt. Roque hävdade att BTTR
planerade att angripa militära baser på Kuba, att de tänkte smuggla in vapen
till Kuba och att de hade planer på att spränga kraftledningar i syfte att
skada energiförsörjningen. FBI hade rekryterat Roque för information om BTR.
Efter det att Roque dykt upp i Havanna beskyllde radioprogram i Miami FBI för
kommunism och för att ha hyrt en kubansk agent till att infiltrera BTTR.)
Hernández: Ja, jag hade en roll i det där (i att i hemlighet få
iväg Roque till Kuba). USA:s myndigheter ville visa att Roques återvändande var
knutet till nedskjutningen av (BTTR:s) plan. Det är helt falskt. Det finns väl
dokumenterat att Roques återvändande hade planerats (av den kubanska säkerhetstjänsten)
under ett år innan det ägde rum. Ändock kvarstår förvirrig kring detta.
Åklagarsidan flyttade i bevisningen listigt vissa kommunikéer från bevisningen
rörande Operation Venice… Roques återvändande… och fick dem att se ut som om de
rörde Operation Scorpion, operationen som syftade till att stoppa kränkningar
av Kubas luftrum.
Ett tydligt exempel är ett meddelande som jag sände
som ett svar på en förfrågan från Kuba. Där säger jag att det var en ära för
mig att ha bidragit, om än endast i mindre grad, i ett framgångsrikt arbete.
Det framgår klart i dokumentationen att det handlar om Operation Venice, om
Roque. Åklagarna använde det till att få det att framstå som att jag var
inblandad i nedskjutningen, trots att de visste att det inte hade med Operation
Scorpion att göra. Våra advokater visste detta, men tyvärr, på grund av hur det
här systemet funkar, hade vi inte utrymme och tid för klargörande. Åklagarnas
sammanblandning var avsiktlig och gjordes för att fördunkla. Men vi har ännu
inte kunnat klargöra detta, på grund av utrymmesbrist och begränsningar,
begränsningar rörande allting. Jag hoppas att vi ska komma dit, då det här kan
klargöras. Även om det egentligen inte är avgörande, för bortsett från denna
förvirrande detalj, så står det ändå klart att jag inte hade med saken att
göra. Men jag vill ändå inte ge mig på den där punkten, för det var inte på det
viset. Nå, ja, jag spelade en roll i Roques återvändande.
Landau: Exakt vilken?
Hernández: Kuba ville ha Roque tillbaks, så att han skulle kunna
offentligt avslöja den information han hade om BTTR; deras verkliga avsikter.
Så att han skulle kunna förklara att det inte handlade om humanitär
organisation, utan snarare en som var indragen i planer som rörde vapen.
Men det drog ut på tiden, och av en händelse kom Roque
att återvända (till Kuba) nästan samtidigt som nedskjutningen (24
februari1996). Men det finns ett annat meddelande i bevismaterialet (från
rättegången). Det visar att Kuba uppmanade Roque att återvända den 23 eller den
27 februari, för dessa dagar fanns resor till det ställe dit han först skulle
ta sig. Och BTR:s flygning ägde rum den 24 februari. Allt detta är klarlagt i
bevisningen. Så, om Roques återvändande var knutet till nedskjutningen av
planen, hur kunde de då säga åt honom att återvända den 27 februari? När alla
visste att BTR:s flygning skulle äga rum den 24 februari! Det här dokumentet
vederlägger påståendet från dem som hävdar att det fanns ett samband mellan
Roques återvändande och nedskjutningen. Men åklagarsidan vill inte röra vid
detta, därför att det stör deras påhittade historia.
Det var så att Roques återvändande förutsatte en serie
säkerhetsåtgärder, och det var där vi kom in för att göra vår del. Men jag kan
försäkra dig om att operationen för att förflytta Roque inte hade någonting med
nedskjutningen att göra. Det var en helt annan operation än den som rörde BTTR.
Saul
Landau: Talade du med åklagarsidan?
Gerardo
Hernández:
Nej. Allting går genom våra advokater. Först talade jag med den offentlige
försvararen. Han föreslog möjligheten att samarbeta med myndigheterna. Jag vet
inte om han presenterade åklagarsidans idé eller inte. Men jag talade om för
honom att om han ville fortsätta vara min advokat så skulle vi inte tala om den
möjligheten i fortsättningen. Och han nämnde den aldrig mer. Även fast
myndigheterna senare erbjöd så kallade förhandlingar om erkännande, vilket
betydde att man skulle erkänna skuld och samarbeta. Vi avvisade alla sådana
försök. Men vi hade aldrig direkt kontakt med åklagarsidan.
Landau: Fick
du tankar på att samarbeta, för att fly undan den mardröm du har beskrivit?
Hernández:
Kolla, vi har varit i fängelse i över tio år. Folk som känner till fallet har
sagt till mig: ”Kuba måste ha betalat er mycket pengar för att göra det här!”.
Jag skrattar alltid och säger: Om jag hade gjort det här för pengar så skulle
jag inte vara här”. Därför att när man jobbar för pengar så jobbar man för den
som erbjuder mest. Och Kuba skulle aldrig ha möjlighet att betala vad det här
landet skulle kunna. Jag skulle ha accepterat deras (USA:s) erbjudanden och
besparat mig tio år bakom galler utan att se min fru. Många förstår inte; de
som är uppväxta med att tänka att pengar betyder allt i livet.
Nej, tankar på förräderi hade jag
aldrig. Det är så självklart att det blir svårt att förklara. Som revolutionär
skulle det inte bara innebära självbedrägeri, utan förräderi mot ett helt land,
mot min familj. Det skulle innebära att svika alla kubaner som under de över
100 åren sedan revolutionen 1868 gett sina liv för att Kuba skulle bli fritt,
oberoende och självständigt. Det var klart från början: det jag gjorde var inte
fel. Jag är ledsen för att ha behövt bryta mot några lagar, men det var för
överordnade legitima syften och absolut nödvändigt.
Landau: En anklagelse emot
dig lyder: Förberedelse till spionage. Vilken bevisning
hade USA:s regering?
Hernández:
Inga. Jag är anklagad för att leda andra som var involverade i det
(informationsinsamlande operationer). Ta Antonio
(Guerrero, en av De Fem) som exempel. Antonio gick till en
arbetsförmedling i Key West, där han bodde, för att söka jobb.
En kvinna på förmedlingen
berättade för honom om ett rörmokarjobb, och han accepterade. Han sökte inte jobbet. Hon erbjöd honom det. Vi tog kvinnan i
arbetsförmedlingen till rättegången (som vittne). Hon vittnade om att hon hade
insisterat på att han skulle ta det jobbet. När han väl hade börjat arbeta där
så informerade vi Kuba. Kuba sa: ”Vi vet att det innan en USA-invasion av ett
annat land, som Haiti och tidigare, så kan det ha funnits en ökning i resurser
utplacerade på den basen. Till exempel så kan det finnas 12 plan en vanlig dag.
Om ni ser 25 så meddela oss för att då är det något konstigt på gång”.
Det var defensivt. Kuba
ville känna till alla extraordinära skeenden där. Kom ihåg, det är den närmaste
basen från Miami, där de här människorna (militanta exilkubaner) har så mycket
inflytande. Och de drömmer om att USA:s armé ska eliminera alla revolutionärer
från Kuba så att de kan återvända. Så Kuba har alltid haft det här intresset.
Vid vissa tillfällen kunde Antonio säga: ”Det är en dålig situation på basen;
det finns många flyg, så här många åkte, så här många kom tillbaka”. Det är
uppenbart militär information. Men enligt lagen i USA så är det inte spionage.
Vem som helst som åker längs med Route 1 (i södra Florida) kan se hur många
flygplan det är. Offentlig information. Det finns
omfattande prejudikat på att det inte är spionage.
Åklagarsidan sa: “Ni har rätt,
det är inte spionage. Det är förberedelse för att genomföra spionage. Därför
att en dag skulle Antonio ha velat ha tillstånd så han kunde komma till en
annan position med tillgång till hemlig information”. Under alla dessa år
(1993-1998) så hände aldrig det. Men de sa att det kunde ha hänt. Så de utökade
åtalet och dömde honom. Det är troligtvis det enda fallet i USA där någon
förklarats skyldig till ”konspiration för att genomföra spionage” i en
situation där personen inte haft någon som helst tillgång till hemlig
information.
Landau:
Angående att du skulle ha vetat om att Brothers to the Rescue skulle flyga den
där dagen. Kände du till att Kubas flygvapen skulle attackera dem, och att
attackera dem över internationellt vatten?
Hernández: Det
är den andra åtalspunkten. Om du i processens inledning frågat åklagarna
”Vilken roll hade han (Gerardo) för att det som inträffade skulle hända?”, så
hade de sagt: ”Han skickade planer på flygrutterna”. Senare blev det bevisat
att jag inte skickade färdplanerna. FAA (federala flygadministrationen)
skickade planerna. Men bortsett från det: vilken färdplan? Basulto hade gett en
presskonferens och utannonserat att han skulle flyga den 24 februari.
Även våra egna advokater gjorde
det här misstaget och sa “När du skickade information rörande färdplanen...”
Nej, jag gjorde inte ens det. Jag sände absolut ingen information som rörde den
flygningen. Dom sa det på grund av oaktsamhet, och även om det hade hänt så
skulle det ha saknat all betydelse; men det hände inte ens. Den galna idén som
åklagarsidan kom upp med var att jag inte bara visste att de (Kuba) skulle
skjuta ner planen – jag visste inte det – utan att jag också visste att så
skulle ske över internationellt vatten; att Kuba konspirerade, inte bara för
att skjuta ner plan som invaderade kubanskt luftområde, utan för att göra det
över internationellt vatten. Det är den mest absurda idé som någon någonsin kan
komma på. Men rättegången hölls i Miami, och därför skulle jag komma att bli
funnen skyldig till vilken anklagelse som helst.
Landau:
Vem
på Kuba kontrollerar den sortens attack, MIG-piloter eller folk på marken?
Hernández: Jag
antar att det är kubanska flygförsvaret och ledningen för de beväpnade
styrkorna – inklusive markradar och flygvapnet. Vad jag förstår Fidel Castro –
och jag tror att Raul förklarade i detalj på kubansk TV, hur ordergivningen
ägde rum. Jag har inte detaljerna eftersom det inträffade medan jag var här.
Jag antar radarsystemet, flygvapnet och högsta ledningen arbetade gemensamt som
en välsmord maskin.
Landau:
Förutser du positiva steg gentemot Kuba och ert fall i och med valet av Obama?
Hernández: Ja.
Obama hade i sin kampanj modet att säga att han kommer att vara villig att tala
förutsättningslöst med Kuba. Tidigare hade det i Miami varit praktiskt taget
politiskt självmord. Vem som än hade gjort så hade han vetat att han skulle
förlora de kubanska rösterna i Florida. Men han sa det, och jag tror att allt
som politiker i USA säger är övervägt. Så han kände till risken. Han vann utan
att ha fått en majoritet av de kubanska rösterna. Så han är inte skyldig dem
någonting. Han är intelligent och vet att 50 år av en felaktig politik gentemot
Kuba inte har gett några resultat. Så jag väntar, utan övertro eller falska
förhoppningar, att han kommer genomföra mer resonabla, rationella åtgärder
gentemot Kuba – i båda ländernas intresse.
Angående mitt fall så förväntar
jag mig inte att något ska hända. Min policy har alltid varit: förvänta det
värsta, om något bra händer så är man tacksam för det. I vår situation – De
Fems situation – kan man inte leva på falska förhoppningar och illusioner. Jag
har livstid och jag är förberedd. Om någonting skulle förändras så välkomnar
jag det, men jag kan inte tänka ”utifall att”. Psykologiskt så måste du vara
förberedd på vad som kommer att hända, inte leva på illusioner.
Landau: Hur
överlever du varje dag?
Hernández: Jag
spenderar den mesta tiden med att läsa och skriva. Jag har en enorm och angenäm
tragedi med korrespondensen. Vissa dagar får jag 60, 80 brev... rekordet är
119. Så tänk, bara att hinna läsa de breven är svårt. Dagarna går otroligt
fort. Breven hjälper att hålla mitt sinne distraherat. Jag försöker läsa vad
som publicerats om Kuba, att uppdatera mig inom mitt expertisområde,
internationella relationer. Ibland frågar folk mig: ”Hur kan du läsa hela
tiden?” Jag gillar det. Tyvärr kan jag inte besvara alla brev. Vissa blir till
och med arga. Men det är omöjligt eftersom det är så många brev och inte
tillräckligt med tid.
Landau: Har
du något meddelande till Washington?
Hernandez: Ja.
Om jag kunde så skulle jag säga: Om vi är skyldiga till någonting så är det
bara att vi gjort samma sak som många amerikanska patrioter gör just nu, de i
Tora Bora-bergen som letar information om Al Qaida så att det som ägde rum den
9/11 aldrig återupprepas.
Jag är säker på att de
människorna ses som patrioter här. Det är exakt vad vi gjorde här: vi samlade
information i Florida för att förhindra terroraktioner mot Kuba. Terrorism mot
Kuba är ingen abstraktion. De som har dött på grund av de aktionerna har för
och efternamn; aktioner som obestraffat planerades här på USA:s territorium.
Vårt enda brott var det som begås av unga USAmedborgare som idag får medaljer
för det. Så det är paradoxalt: ett land som för ett krig mot terrorismen
härbärgerar terrorister (i Florida), skyddar dem som lagt bomber på plan som
dödat dussintals människor (Luis Posada och Orlando Bosch); och de glorifieras
för att ha gjort detta.
Jag skulle också vilja att USA
förstår detta: Kuba är ett fritt och självständigt land. Det har rätt att välja
sin egen väg, att bygga sin egen framtid, sitt eget system. Gilla det eller
inte, vi kubaner är de som kommer att välja vad vi kommer att fixa, vad som
måste ändras, vad som ska göras annorlunda och hur vi ska bygga vårt samhälle. Om vi hade
haft den nödvändiga freden för att bygga vårt sociala system, så som vi alltid
har drömt om, så skulle saker och ting vara annorlunda idag. Vi skulle ha avancerat mycket mer. Tyvärr har vi inte haft den fred som behövs för att vara
kapabla att göra det. Jag hoppas att den dagen kommer då USA förstår att vår ö,
liten och bara 15 mil bort, har rätten att välja sitt eget öde. Jag tror att
den dag kommer då de amerikanska och kubanska folken kommer att känna sig
närmare förbundna, i ett förhållande byggt på ömsesidig respekt.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar